Shanti mantra

Les Śānti mantras sont des prières préliminaires précédant des Upaniṣads (textes philosophiques) ou autres textes des Vedas. Les Śānti mantras se terminent avec oṃ śāntiḥs śāntiḥs śāntiḥi. Śānti veut dire « paix ». Le but de cette répétition du mot Śānti est d’apporter le calme et enlever les obstacles dans trois mondes : le monde matériel extérieur, les différents mondes non-physiques et finalement notre propre corps et esprit.

oṃ agne naya supathā rāye asmān viśvāni devā vayunāni vidvān ǀ
yuyo 'dhy asmaj juhurāṇam eno bhūyiṣṭhāṃ te nama uktiṃ vidhema ǁ

O Agni (volonté Divine), conduis-nous sur un chemin noble (du dharma), que la splendeur divine vienne dans notre vie. O Deva (Dieu), tu connais chacun et ses actions. Aide nous, nous t’en prions, à transformer nos mauvaises tendances afin que nous n’y retombions jamais. Pour cela, nous t’offrons notre complet surrender! Ṛg Veda 1.189.1

oṃ dyauḥś śāntir antarikṣaṃ śāntiḥf pṛthivī śāntir āpaḥś śāntir oṣadhayaḥ śāntiḥi ǀ
vanaspatayaḥś śāntir viśve devāḥś śāntir brahma śāntiḥs sarvam śāntiḥś śāntir eva śāntiḥs sā mā śāntir edhi ǁ

O Seigneur, puisse la paix-harmonie régner dans le ciel, l’atmosphère et sur la terre, puisse elle régner dans les eaux, dans les herbes médicinales (et leur effet). De même dans les arbres, riches en végétation. Paix à tous les deva (êtres célestes), à l’Être Suprême. Puisse-t-il y avoir la paix en tout, toute chose être emplie de paix et la paix se répandre partout ! Yajurveda, 36, 17

oṃ sa̱ha nā̍v avatu ǀ
sa̱ha nau̍ bhunaktu ǀ
sa̱ha vī̱ryaṃ̍ karavāvahai ǀ
te̱ja̱svinā̱vadhī̍tam astu ǀ
mā vi̍dviṣā̱vahai̎ ǁ

Puisse-t-Il (le Seigneur Suprême) nous protéger tous les deux (l’enseignant et l’étudiant). Puisse-t-Il nous nourrir l’un et l’autre. Puissions-nous travailler ensemble avec grande énergie. Puisse notre intellect être aiguisé (et notre étude porter ses fruits).
Puisse-t-il n’y avoir aucune mésentente entre nous.  Introduction du kalisaṇṭāraṇa upaniṣad (kṛṣṇa yajurveda).